Desdemona és José Cura

Zéta: “Otello voltam” – José Cura az Operaházban 

 “Az előadás hőse szememben a Desdemonaként tavaly debütáló Pasztircsák Polina volt. Pasztircsák a rendelkezésére álló keretet maximálisan kitágítva igazi aurát teremtett hősnője köré. Az előadás zenei csúcspontja így a Fűzfadal és Ave Maria lett, ahol – a dirigens aktív közreműködésével – néhány pillanatra megállt az Idő, értelme lett a szavaknak és hangsúlyoknak.” (www.momus.hu


Bóka Gábor: Csodavárás után

“Pasztircsák Polina már tavaly is szép reményekre jogosító Desdemonája mostanra teljesen beérett. A szerep éthoszát: magasrendű líráját, naiv, de nem kisgyermeki, hanem érett asszonyi báját és ártatlanságát már akkor is hibátlanul közvetítette mind színészi, mind vokális eszközökkel – énekprodukciója ugyanakkor még nem volt tökéletesnek mondható. Nem tudom, hogy kisebb indiszpozíció, vagy a még nem tökéletes kimunkáltság volt-e az oka, de apróbb szeplők tarkították még az egészében véve már akkor is több mint korrekt szólamformálást. Mostanra mindez eltűnt, s ha José Curáról csak bátortalanul, úgy Pasztircsák Polináról bátran jelenthetjük ki, hogy Desdemonája méltó utódja a nagy elődökének.” (www.operavilág.net)


“…I want to point out the outstanding Desdemona of Polina Pasztircsák…” (José Cura official Facebook


“В этом Отелло случилась еще одна удача — Polina Pasztircsak Дездемона.
Это тот самый случай, когда в театре, не относящемуся к супер-категории, исполнители с не раскрученной фамилией вдруг вызывает неподдельный интерес.
Ангельского вида девушка, просто, как по заказу, сделанная под Дездемону, к тому же оказалась способной на выражение неподдельных чувств на сцене и отзываться на любой посыл своего партнера. Взаимодействие было органичным и чувственным, и мало можно вспомнить Дездемон, которые так соответствовали бы Отелло в исполнении José Cura. Его практически il verismo исполнение, которое не у всех встречает понимание, в дуэтах с этой певицей стало еще одним подтверждением такой выразительной – страстной (а иногда и мягко-лирической) интерпретации. Партнерам было легко друг с другом, это совершенно очевидно. Никаких проблем по драматическому оформлению, полное взаимопонимание в вокале, сделавшее дуэты незабываемыми и, возвращаясь к soprano, — Polina Pasztircsak не просто хорошее лирическое сопрано, это голос, который может пропеть чувства и не испытывать при этом технических проблем. В качестве партнерши такого Отелло, как Хосе Кура, она прозвучала оч достойно.” (dolchev.livejournal.com)